Steaua sudului - Capitolul 16

Steaua sudului - Capitolul 16

de Jules Verne

CAPITOLUL 16

PESTERA MINUNATA




A doua zi dimineata, cind se trezi, Cyprien il vazu in fata sa pe Templar. intrevederea fu plina de

afectiune.

S-ar fi zis ca, in adevar, calului ii facea tot atita placere ca si calaretului sa-si regaseasca credinciosul

tovaras de drum.

Dupa micul dejun, Cyprien se simti destul de intremat ca sa se urce in sa si sa plece imediat. Drept

urmare, Pharamond Barthes puse toate bagajele pe crupa lui Templar, lua animalul de friu si pornira

spre capitala lui Tonaia.

Pe drum, Cyprien ii povesti prietenului sau, mai in amanunt, pricipalele incidente ale expeditiei, de la

plecarea din Griqualand. Cind ajunse la ultima disparitie a lui Matakit, dindu-i semnalmentele, Pharamond

Barthes incepu sa rida:

-Asta-i buna! Iata un lucru nou si cred ca iti voi putea da vesti despre hotul tau, daca nu si despre

diamant !

-Ce vrei sa spui? intreba Cyprien, foarte surprins.

-Doar ca basutosii mei au facut prizonier, cu numai douazeci si patru de ore inainte, un tinar cafru

care ratacea prin acest tinut, si l-au predat, legat de miini si de picioare, prietenului meu, Tonaia. Cred

ca acesta i-ar fi facut felul, caci i-e tare teama de spioni, si cafrul, apartinind in mod evident unei

semintii dusmane, nu putea fi decit o iscoada! Dar pina acum i-a crutat viata! Din fericire, bietul baiat

stia citeva scamatorii si se putea pretinde vrajitor...

-Acum nu mai am nici o indoiala ca e Matakit! striga Cyprien.

-Ei bine, se poate lauda ca a scapat ieftin! raspunse vinatorul. Tonaia a inventat pentru dusmanii

lui tot felul de suplicii, care nu lasa nimic de dorit! Dar, ti-o repet, poti fi fara grija in privinta fostului

tau servitor! E aparat de calitatea lui de vrajitor si il vom regasi sanatos, chiar in seara aceasta! E inutil

sa insistam spunind ca aceasta veste il multumea in mod deosebit pe Cyprien. isi atinsese scopul si nu

se indoia ca Matakit, daca mai era in posesia diamantului lui John Watkins, va consimti sa i-l inapoieze.

Cei doi prieteni continuara sa stea la taclale toata ziua, traversind cimpia pe care Cyprien o parcursese

pe spatele girafei, cu citeva zile mai inainte.

Chiar in acea seara, capitala lui Tonaia se arata, rinduita pe jumatate de amfiteatru, pe o colina care

forma orizontul in partea de nord. Era un adevarat oras, cu zece-cincisprezece mii de locuitori, cu strazi

drepte, cu colibe spatioase si aproape elegante, avind un aspect de prosperitate si belsug. Palatul

regelui, imprejmuit cu garduri inalte si pazit de razboinici negri, inarmati cu lanci, ocupa el singur un

sfert din suprafata totala a asezarii.

Pharamond Barthes trebui doar sa se arate, pentru ca toate barierele sa se deschida inaintea lui. Fu

condus imediat, impreuna cu Cyprien, printr-o serie de curti vaste, pina la sala de ceremonii, unde

statea “invincibilul cuceritor” in mijlocul unei numeroase asistente, din care nu lipseau nici ofiterii, nici

garzile.

Tonaia avea cam patruzeci de ani. Era inalt si puternic. Purta un fel de diadema din colti de mistreti, iar

costumul sau era alcatuit dintr-o tunica rosie, fara mineci, si dintr-un sort de aceeasi culoare, bogat

impodobit cu perle de sticla. Purta pe brate si pe picioare numeroase bratari de arama. Fizionomia sa

era inteligenta si fina, dar vicleana si dura.

ii facu o primire mareata lui Pharamond Barthes, pe care nu-l vazuse de citeva zile, si, din respect, si

lui Cyprien, prietenul credinciosului sau aliat.



-Prietenii prietenilor nostri sint si prietenii nostri, zise el, cum ar fi facut-o un simplu cetatean din

Marais.

Aflind ca noul sau oaspete era suferind, Tonaia se grabi sa-i ofere una din cele mai bune camere ale

palatului sau si porunci sa i se serveasca o cina excelenta.

Dupa sfatul lui Pharamond Barthes, discutarea problemei Matakit fu aminata. in ziua urmatoare,

Cyprien, vindecat pe deplin, era intr-adevar in stare sa reapara in fata regelui. intreaga curte se aduna,

deci, in marea sala a palatului. Tonaia si cei doi oaspeti ai sai sedeau in mijlocul cercului. Imediat,

Pharamond Barthes incepu negocierile, in limba tarii, pe care o vorbea destul de bine.

-Basutosii mei ti-au adus un tinar cafru pe care l-au facut prizonier, ii spuse el regelui. Or, acest tinar

cafru se intimpla sa fie servitorul prietenului meu, marele intelept Cyprien Mere, care vine sa ceara

generozitatii tale sa i-l restitui. Iata de ce eu, prietenul lui si al tau, indraznesc sa-i sprijin cererea

dreapta.

De la primele cuvinte, Tonaia crezu ca trebuie sa ia o infatisare diplomatica.

-Marele intelept alb este binevenit! raspunse el. Dar ce ofera pentru rascumpararea prizonierului

meu?

-O pusca excelenta, de zece ori zece cartuse si un saculet cu perle de sticla, raspunse Pharamond

Barthes.

Se auzi murmurul aprobator al auditoriului, viu impresionat de splendoarea acestei oferte. Numai Tonaia,

mereu foarte diplomat, se prefacu ca nu-i uluit.

-Tonaia este un mare rege, continua el ridicindu-se de pe jiltul sau regal, si zeii il apara! Cu o luna in

urma, ei i l-au trimis pe Pharamond Barthes, cu razboinici viteji si pusti, pentru a-l ajuta sa-si invinga

dusmanii! Iata de ce, daca Pharamond Barthes tine la asta, acest servitor va fi restituit viu si

nevatamat stapinului sau!

-Si unde se afla el in acest moment? intreba vinatorul.

-in pestera sfinta, unde e pazit zi si noapte! raspunse Tonaia, cu acea maretie de circumstanta, potrivita

unuia dintre cei mai puternici suverani ai cafrilor.

Pharamond Barthes se grabi sa-i rezume aceste raspunsuri lui Cyprien si ceru regelui favoarea de a,

merge impreuna cu prietenul sau sa-l scoata pe prizonier din numita pestera.

La aceste cuvinte se auzi un murmur dezaprobator in toata adunarea... Pretentia acestor europeni

parea nemaipomenita. Niciodata, sub nici un pretext, un strain nu fusese admis in pestera misterioasa.

O traditie sacra spunea ca, in ziua cind albii i-ar cunoaste secretul, imperiul lui Tonaia s-ar face praf si

pulbere.

Dar regelui nu-i placea ca hotaririle sale sa fie discutate de membrii curtii. Asa ca acest murmur il facu,

dintr-un capriciu de mic tiran, sa acorde ceea ce foarte probabil ar fi refuzat, fara aceasta explozie a

sentimentului general.

-Tonaia a facut schimb de singe cu aliatul sau, Pharamond Barthes, raspunse el pe un ton hotarit, si

nu mai are nimic de ascuns fata de el! Tu si prietenul tau stiti sa respectati un juramint?

Pharamond Barthes facu un semn afirmativ.

-Ei bine, continua regele negru, jurati sa nu va atingeti de nimic din ceea ce veti vedea in aceasta

pestera!... Jurati sa va purtati in toate ocaziile, dupa ce veti pleca de acolo, ca si cum nu i-ati fi

cunoscut niciodata existenta!... Jurati ca nu veti cauta niciodata sa intrati acolo din nou, ca nu veti

incerca nici macar sa recunoasteti intrarea!... Jurati ca nu veti spune niciodata nimanui ceea ce ati

vazut!

Pharamond Barthes si Cyprien, cu mina intinsa, repetara cuvint cu cuvint formula juramintului ce le

era impus.

Imediat, dupa ce Tonaia daduse citeva ordine in soapta, intreaga curte se ridica in picioare, iar razboinicii

se insiruira pe doua rinduri. Citiva servitori adusera bucati de pinza subtire cu care cei doi straini

fura legati la ochi; apoi regele in persoana se aseza intre ei, intr-o lectica mare din pai, pe care citeva

duzini de cafri o urcara pe umerii lor -si cortegiul porni la drum.

Calatoria fu destul de lunga -cel putin doua ore de mers. Dupa felul cum era zdruncinata lectica,

Pharamond Barthes si Cyprien isi dadura seama curind ca erau transportati printr-un tinut muntos.

Apoi, raceala aerului si ecoul sonor al pasilor escortei, rasfrint de pereti foarte apropiati unul de altul,

indicara patrunderea intr-o subterana. in fine, palele de fum rasinos, al caror miros ajunse pina la ei, ii

facura pe cei doi prieteni sa inteleaga ca se aprinsesera torte, ca sa lumineze cortegiul.

Mai mersera astfel inca un sfert de ora, dupa care lectica fu lasata la pamint. Tonaia dadu ordin ca oaspetii

sai sa fie coboriti si sa li se scoata legaturile de la ochi.

Sub socul ametelii pe care o da intoarcerea subita la lumina, dupa o intrerupere prelungita a functiilor

vederii, Pharamond Barthes si Cyprien se crezura la inceput prada unei halucinatii extatice, atit era de

splendid si de neasteptat spectacolul ce li se oferi ochilor.

Se aflau in mijlocul unei pesteri imense. Solul era acoperit cu un nisip fin, presarat cu paiete de aur.

Bolta, inalta cit cea a unei catedrale gotice, se pierdea in departari de neatins cu privirea. Peretii

acestei constructii subpamintene naturale erau acoperiti de stalactite, de o varietate de tonuri si de o

bogatie extraordinara, pe care lumina tortelor arunca straluciri de curcubeu, amestecate cu vilvatai de

cuptor, cu radiatii de aurora boreala. Culorile cele mai sclipitoare, formele cele mai bizare, marimile

cele mai neprevazute caracterizau aceste nenumarate cristalizari. Nu erau, ca in cele mai multe pesteri,

simple lacrimi de cuart, repetindu-se cu o uniformitate plina de monotonie. Aici natura, dindu-si friu

liber fanteziei, parea sa fi epuizat toate combinatiile de nuante si de efecte la care se preteaza atit de

minunat vitrificarea bogatiilor sale minerale.



Stinci de ametist, pereti de sardonix, banchize de rubin, ace de smarald, colonade de safir, inalte si

zvelte ca niste paduri de brad, ghetari de acvamarin, sfesnice cu mai multe brate din peruzea, oglinzi

de opal, lespezi de ghips roz si de lapis-lazzuli cu vine de aur -tot ceea ce regnul cristalin poate oferi

mai pretios, mai rar, mai transparent, mai extraordinar servise ca materiale de constructie acestei

surprinzatoare arhitecturi. Mai mult inca, toate formele, chiar si cele ale regnului vegetal, pareau sa fi

fost puse la contributie pentru desavirsirea acestei opere situate in afara conceptiilor umane. Covoare

de muschi mineral, catifelate asemeni celui mai fin gazon, arborizari cristaline, incarcate cu flori si

fructe din pietre nestemate, aminteau pe alocuri acele gradini feerice pe care le reproduc cu atita

candoare miniaturile japoneze. Mai departe, un lac artificial, format dintr-un diamant lung de douazeci

de metri, incrustat in nisip, parea o arena pregatita pentru zbenguielile patinatorilor. Palate aeriene de

calcedonie, chioscuri si ornamente piramidale de berii sau de topaz se ingramadeau din etaj in etaj,

pina in punctul unde ochiul, obosit de atitea splendori, refuza sa le mai urmareasca. in sfirsit,

descompunerea razelor de lumina trecind prin aceste mii de prizme, focurile de artificii scinteietoare,

care izbucneau din toate partile si recadeau in jerbe, constituiau cea mai extraordinara simfonie de

lumina si de culoare care poate vraji privirea omului.

Cyprien Mere nu se mai indoia acum. Fusese transportat intr-unui din acele rezervoare misterioase, a

caror existenta o banuise de multa vreme, in adincul carora natura avara a putut tezauriza s i cristaliza

in bloc acele geme pretioase din care nu cedeaza omului, in zacamintele cele mai favorizate, decit

ramasite izolate si fragmentare. Tentat sa puna la indoiala realitatea a tot ceea ce vedea, o clipa ii

fusese de ajuns ca, trecind pe linga un bloc imens de cristal, sa-l incerce cu inelul pe care il purta in

deget, pentru a se asigura ca rezista la zgirieri. in aceasta cripta imensa se aflau deci diamante, rubine,

safire si in cantitati atit de uriase, incit valoarea lor, la pretul pe care oamenii il dau acestor substante

minerale, depasea posibilitatile oricarui calcul!

Numai cifrele astronomice ar f i putut exprima cu aproximatie cit pretuiau aceste bogatii, greu de

apreciat, de altfel. in adevar, erau acolo, ingropate sub

pamint, nestiute si neproductive, valori de miliarde de franci!

isi dadea oare seama Tonaia de extraordinara bogatie pe care o avea astfel la dispozitie? E putin

probabil, caci Pharamond Barthes, nu prea priceput in aceasta materie, nu parea nici el sa presupuna

ca aceste minunate cristale erau pietre pretioase. Fara indoiala, regele negru se credea doar stapinul si

paznicul unei pesteri deosebit de ciudate, al carei secret nu-l putea divulga datorita unui oracol sau

altei superstitii traditionale.

Cypricn facu indata o descoperire care parea sa confirme aceasta opinie: un numar mare de oseminte

omenesti, ingramadite prin anumite colturi ale pesterii.

Era ea, deci, un fel de cimitir al tribului, sau, mai degraba -presupunere mai oribila si totusi

verosimila -servise si mai servea inca pentru celebrarea unor groaznice ceremonii in care se varsa

singe omenesc, poate in scopuri canibalice?

Pharamond Barthes inclina spre aceasta ultima parere si o comunica in soapta prietenului sau.

-Totusi, Tonaia mi-a afirmat ca, de la urcarea sa pe tron, n-a mai avut loc niciodata o asemenea

ceremonie! adauga el.

Regele si cei doi oaspeti ai sai tocmai ajunsesera in fundul pesterii, in fata deschiderii unei adincituri

asemanatoare capelelor amenajate in aripile laterale ale bisericilor. indaratul gratiilor din lemn tare

care blocau intrarea, se vedea un prizonier inchis intr-o cusca de lemn -atit de mica incit nu-i

permitea sa stea decit pe vine.

Era Matakit.

-Dumneavoastra!... Dumneavoastra... taicutule! striga nenorocitul cafru, indata ce-l zari si-l

recunoscu pe Cyprien. Ah, luati-ma de aici!... Elibcrati-ma!... Mai bine sa ma intorc in Griqualand, chiar

de-ar trebui sa fiu spinzurat, decit sa ramin in aceasta cusca de gaini, asteptind groaznicele chinuri la

care m-a sortit crudul Tonaia!

Spuse acestea cu o voce atit de jalnica, incit Cyprien se simti foarte miscat.

-Fie, Matakit! ii raspunse el. Pot obtine eliberarea ta, dar nu vei iesi din aceasta cusca decit dupa ce

vei restitui diamantul...



-Diamantul, taicutule! striga Matakit. Diamantul! Nu-l am!... Nu l-am avut niciodata!... Va jur... va

jur! Vorbea cu un asemenea accent de sinceritate, incit Cyprien intelese ca nu mai putea sa-i puna

cinstea la indoiala. Se stie, de altfel, ca-i fusese totdeauna greu sa creada ca Matakit este autorul unui

astfel de furt.

-Dar atunci, daca nu tu ai furat diamantul, de ce ai fugit? il intreba.

-De ce, taicutule? raspunse Matakit. Pentru ca, dupa proba nuieluselor, s-a zis ca hotul nu puteam

fi decit eu, ca ma purtasem cu viclenie, pentru a indeparta banuielile! Or, in Griqualand, stiti prea bine,

un cafru mai repede este condamnat si spinzurat, decit intrebat!... Atunci m-a cuprins frica si am fugit

ca un vinovat... strabatind Transvaal-ul!

-Ceea ce spune acest sarman om mi se pare a fi adevarat, observa Pharamond Barthes.

-Nici eu nu ma mai indoiesc, raspunse Cyprien, si poate ca n-a gresit sustragindu-se justitiei din

Griqualand!

Apoi, adresindu-se lui Matakit, ii zise:

-Ei bine, nu ma indoiesc ca nu tu esti vinovat de furtul de care esti invinuit! Dar, la Vandergaart-

Kopje, nu ne vor crede, poate, cind iti vom sustine nevinovatia! Vrei totusi sa te intorci?

-Da!... Cu orice pret... pentru a nu mai ramane aici! striga Matakit, care parea cuprins de o spaima

cumplita.

-O sa negociem afacerea asta, raspunse Cyprien, si iata ca prietenul meu Pharamond Barthes se si

ocupa de ea!

in adevar, vinatorul, care nu-si pierdea timpul, incepuse tratativele cu Tonaia.

-Vorbeste deschis!... Ce vrei in schimbul prizonierului tau? il intreba el pe regele negru.

Acesta ehibzui o clipa, apoi zise:

-Am nevoie de patru pusti, de zece ori zece cartuse pentru fiecare arma si patru saculete de perle de

sticla. Nu e prea mult, nu-i asa?

-De douazeci de ori mai mult decit merita, dar Pharamond Barthes este prietenul tau si va face totul

pentru a-ti fi pe plac!

La rindul sau, se opri o clipa si continua:

-Asculta-ma, Tonaia. Vei avea cele patru pusti, cele patru sute de cartuse si cele patru saculete de

perle. Dar, la rindul tau, ne vei da un atelaj cu boi, pentru a strabate Transvaal-ul, proviziile necesare

si o escorta de onoare.

-S-a facut! raspunse Tonaia, pe un ton de satisfactie deplina. Apoi adauga cu o voce confidentiala,

aplecindu-se la urechea lui Pharamond:

-Boii ii si avem!... Sint ai oamenilor acestora. Slujitorii mei i-au intilnit pe cind se-ntorceau la staul

si i-au adus in tarcul meu!... Era un razboi drept, nu-i asa?

Prizonierul fu imediat eliberat; apoi, dupa o ultima privire aruncata splendorii pesterii, Cyprien, Pharamond

Barthes si Matakit, lasindu-se legati la ochi fara impotrivire, revenira la palatul lui Tonaia, unde

avu loc un mare ospat pentru a sarbatori incheierea tratatului.

in fine, se intelesera ca Matakit sa nu reapara imediat la Vandergaart-Kopje, ci sa ramina in

imprejurimi si sa nu reintre in serviciul tinarului inginer decit atunci cind acesta va fi sigur ca ar putea-o

face fara pericol.

Dupa cum se va vedea, nu era deloc o prevedere inutila.

A doua zi, Pharamond Barthes, Cyprien, Li si Matakit plecau, cu o escorta de nadejde, spre Griqualand.

Dar acum nu mai era cazul sa-si faca iluzii. Steaua Sudului era iremediabil pierduta si domnul Watkins

nu mai putea sa o trimita sa straluceasca in Turnul Londrei, in mijlocul celor mai frumoase giuvaeruri

ale Angliei!

Comanda acum !!!
DVD-AUDIO-MP3 - 9 romane !!!









{literal} {/literal}