De la Pamant la Luna - Partea 2 - Capitolul 5

De la Pamant la Luna - Partea 2 - Capitolul 5

de Jules Verne

Capitolul V

FRIGUL DIN SPAŢIU



Această descoperire fu ca o lovitură de trăsnet. Cine s-ar fi aşteptat la o asemenea eroare de calcul? Barbicane nu voia, pur şi simplu, să creadă aşa ceva. Nicholl îşi revăzu calculele. Erau exacte. În ceea ce priveşte formula pe care o determinase, nu se putea pune la îndoială justeţea sa şi, făcîndu-şi verificarea, se constată că era necesară o viteză iniţială de şasesprezece mii cinci sute şasezeci şi şase de metri în prima secundă, pentru a atinge punctul neutru.

Cei trei prieteni se priviră în tăcere. Nici vorbă măcar de mîncare. Barbicane, cu dinţii încleştaţi, cu sprîncenele încruntate, cu pumnii strînşi convulsiv, observa prin hublou. Nicholl îşi încrucişase braţele, examinîndu-şi calculele, Michel Ardan murmura:

– Ia te uită ce savanţi! Numai pozne de-astea fac! Aş da douăzeci de pistoli ca să cădem peste Observatorul din Cambridge şi să-l zdro­bim, cu toţi speculanţii de cifre care sînt în el!

Deodată, căpitanul facu o observaţie care-i merse lui Barbicane drept la inimă.

– Vai, zise el, este ora şapte dimineaţa! Sîntem, aşadar, plecaţi de treizeci şi două de ore. Mai mult de jumătate din traseul nostru este străbătut şi totuşi n-am căzut, după cîte văd.

Barbicane nu zise nimic. Dar, după o privire rapidă aruncată căpitanului, luă un compas care-i servi la măsurarea distanţei unghiu­lare a globului pămîntesc. Apoi, prin geamul inferior, facu o obser­vaţie foarte exactă, ţinînd seama de imobilitatea aparentă a proiectilu­lui. Se ridică apoi, ştergîndu-şi fruntea îmbrobonată de sudoare, şi aşternu cîteva cifre pe hîrtie. Nicholl înţelegea că preşedintele voia să deducă, prin măsurarea diametrului terestru, distanţa de la proiectil la Pămînt. El îl privea cu nelinişte.

– Nu, strigă Barbicane după cîteva clipe, nu, nu cădem! Sîntem deja la peste cincizeci de mii de leghe de Pămînt! Am depăşit acest punct unde proiectilul ar fi trebuit să se oprească, dacă viteza sa n-ar fi fost decît de unsprezece mii de metri la plecare! Urcăm mereu!

– Este evident, răspunse Nicholl, şi trebuie să tragem concluzia că viteza noastră iniţială, sub puterea celor patru sute de livre de fulmicoton, a depăşit cei unsprezece mii de metri indicaţi. Îmi explic atunci de ce numai după treisprezece minute am întîlnit al doilea satelit care gravitează la mai mult de două mii de leghe de Pămînt.

– Şi această explicaţie este cu atît mai probabilă, adăugă Barbi­cane, cu cît, aruncînd apa închisă între pereţii despărţitori, proiectilul s-a găsit deodată uşurat de-o greutate importantă.

– Just! făcu Nicholl.

– Ah, bunul meu Nicholl, strigă Barbicane, sîntem salvaţi!

– Ei bine, răspunse cu calm Michel Ardan, pentru că sîntem salvaţi, haideţi să mîncăm.

Într-adevăr, Nicholl nu se înşela. Viteza iniţială fusese din fericire superioară vitezei indicate de Observatorul din Cambridge, dar

Observatorul din Cambridge nu se înşelase nici el prea mult.


Călătorii, restabiliţi după această alarmă, se aşezară la masă şi prînziră cu veselie. Dacă s-a mîncat mult, de vorbit s-a vorbit şi mai mult. Încrederea era şi mai mare după, decît înainte de «incidentul algebric».

– Pentru ce n-am izbuti? repeta Michel Ardan. Pentru ce n-am ajunge? Doar sîntem lansaţi. Nu avem nici un fel de obstacol înaintea noastră. Nici o piatră în drumul nostru. Calea e liberă, mai liberă decît aceea a unei nave care se luptă cu marea, mai liberă decît aceea a unui balon care luptă contra vîntului! Or, dacă o navă ajunge acolo unde vrea, dacă un balon se ridică unde-i place, pentru ce proiectilul nostru n-ar atinge ţinta pe care şi-a propus-o?

– O va atinge, zise Barbicane.

– Chiar dacă ar face-o numai pentru onoarea poporului american, adăugă Michel Ardan, poporul care a fost capabil să ducă la bun sfirşit o asemenea experienţă, care a putut da naştere unui preşedinte Barbicane. Ah! Mă gîndesc, acum că nu mai avem nici o frămîntare, ce vom mai face? Ne vom plictisi regeşte!

Barbicane şi Nicholl făcură un gest de tăgadă.

– Dar eu am prevăzut această situaţie, reluă Michel Ardan. N-aveţi decît să alegeţi. Am la dispoziţia voastră şah, table, cărţi, domino.

Nu-mi lipseşte decît biliardul.

– Cum? întrebă Barbicane. Ai luat asemenea nimicuri?

– Fără îndoială, răspunse Michel, şi nu numai pentru a ne distra, dar şi cu intenţia lăudabilă de a înzestra cafenelele selenite.

– Dragul meu, zise Barbicane, dacă Luna este locuită, locuitorii săi au apărut cu cîteva mii de ani înaintea celor de pe Pămînt, căci nu se poate pune la îndoială că acest astru e mai bătrîn decît al nostru.

Deci, dacă seleniţii există de sute de mii de ani şi creierul lor este orga­nizat cum e cel uman, ei au inventat tot ceea ce am inventat şi noi, ba chiar poate ceea ce noi vom inventa în următoarele secole. Ei n-ar avea nimic de învătat de la noi şi noi am avea totul de învăţat de la ei.

– Cum aşa! făcu Michel Ardan. Crezi că ei au avut artişti ca Fidias.

Michelangelo sau Rafael?

– Da.

– Poeţi ca Homer, Virgiliu, Milton, Lamartine, Hugo?

– Sînt sigur.

– Filozofi ca Platon, Aristotel, Descartes, Kant?

– Nu mă îndoiesc.

– Savanţi ca Arhimede, Euclid, Pascal, Newton?

– Aş fi în stare să jur.

– Comici ca Arnal şi fotografi ca... Nadar?

– Sînt sigur.

– Atunci, scumpe Barbicane, dacă ei sînt tot atît de tari ca noi, ba chiar mai tari, aceşti seleniţi, de ce n-or fi fost tentaţi să comunice cu Pămîntul? Pentru ce n-au lansat un proiectil lunar pînă-n regiunile terestre?

– Cine ţi-a spus că n-au facut-o? răspunse cu seriozitate Barbicane.

– Într-adevăr, adăugă Nicholl, le-ar fi fost mai uşor decît nouă, şi din două motive: în primul rînd pentru că atracţia este de şase ori mai mică pe suprafaţa Lunii decît pe suprafaţa Pămîntului, ceea ce permite proiectilului de a se ridica mult mai uşor, în al doilea rînd pentru că era suficient să trimită acest proiectil numai la opt mii de leghe în loc de optzeci de mii, ceea ce ar cere o forţă de lansare de zece ori mai slabă.

– Atunci, reluă Michel, repet: pentru ce n-au făcut-o pînă acum?

– Și eu, replică Barbicane, repet: cine ti-a spus că n-au facut-o?

– Cînd?

– Cu mii de ani înainte de apariţia omului pe Pămînt.

– Şi proiectilul? Unde este proiectilul? Vreau să văd proiectilul.

– Dragul meu prieten, răspunse Barbicane, marea acoperă cinci şesimi din globul nostru. De aici, cinci motive întemeiate pentru a pre­supune că proiectilul lunar, dacă a fost lansat, este acum scufundat, pe fundul Atlanticului sau al Pacificului. Numai dacă nu s-o fi vîrît în vreo crăpătură în perioada cînd scoarţa terestră nu era încă suficient formată.

– Bătrînul meu Barbicane, răspunse Michel tu ai răspuns la toate şi mă înclin în faţa deşteptăciunii tale. Cu toate astea, există o ipoteză care îmi surîde mai mult decît altele, aceea că seleniţii, fiind mai bătrîni decît noi, sînt mai cuminţi şi nu s-au apucat să inventeze praful de puşcă.

În acest moment, Diana se amestecă în convorbire printr-un lătrat puternic. Îşi cerea prînzul.

– Ah, făcu Michel Ardan, tot discutînd, am uitat de Diana şi Satelit.


Imediat, o respectabilă porţie de mîncare fu oferită cîinelui, care o înghiţi cu mare poftă.

– Vezi, Barbicane, zise Michel, ar fi trebuit să facem din acest proiectil o a doua corabie a lui Noe şi să ducem cu noi în Lună cîte o pereche din toate animalele domestice!

– Fără îndoială, răspunse Barbicane, dar am fi dus lipsă de spaţiu.

– Bun, zise Michel, dar dacă ne-am mai fi strîns un pic...

– Fapt este, răspunse Nicholl, că boul, vaca, taurul, calul, toate aceste rumegătoare ne-ar fi fost de mare folos pe continentul lunar.

Dar, din păcate, acest vagon nu putea deveni nici grajd şi nici staul de vite.

– Dar, cel puţin, zise Michel Ardan, am fi putut lua cu noi un măgar, nimic mai mult decît un măgăruş, acest curajos şi calm animal, pe care îi plăcea să încalece bătrînul Silene! Eu îi iubesc pe aceşti bieţi măgari! Sînt cele mai puţin favorizate dobitoace ale creaţiunii.

Nu numai că sînt lovite în timpul vieţii lor, dar mai sînt bătute şi după moarte!

– Ce înţelegi prin asta? întrebă Barbicane.

– Păi, făcu Michel, pentru că se fac tobe din pielea lor.

Barbicane şi Nicholl nu se putură opri să nu rîdă la această reflecţie caraghioasă. Dar un strigăt al veselului lor tovarăş îi opri. Acesta se aplecase spre cuşca lui Satelit şi se ridică zicînd:

– Ei bine! Satelit nu mai e bolnav.

– Ah! făcu Nicholl.

– Nu, reluă Michel, a murit. Iată, adăugă el cu un ton trist, iată ceva foarte neplăcut. Mă tem, biata mea Diana, că n-o să mai laşi urmaşi în regiunile lunare.

Într-adevăr, nefericitul Satelit nu putuse supravieţui rănii sale.

Era mort, şi mort de-a binelea. Michel Ardan, foarte descumpănit, îşi privea prietenii.

– Se iveşte o problemă, zise Barbicane. Nu putem să păstrăm cu noi, timp de încă patruzeci şi opt de ore, leşul acestui cîine.

– Nu, fară îndoială, răspunse Nicholl, dar hublourile noastre sînt fixate cu balamale. Se pot deschide. Vom deschide unul din cele două şi vom arunca acest corp în spaţiu.

Preşedintele chibzui timp de cîteva minute şi zise:

– Da, va trebui să procedăm astfel, dar luînd cele mai amănunţite precauţii.

– De ce? întrebă Michel.

– Pentru două motive, pe care tu le vei înţelege, răspunse Barbi­cane. Primul este referitor la aerul închis în proiectil şi din care trebuie să pierdem cît mai puţin posibil.

– Dar din moment ce noi refacem acest aer!

– Numai în parte. Noi nu refacem decît oxigenul, scumpul meu Michel, şi în această privinţă trebuie să veghem bine ca aparatul să nu ne furnizeze acest oxigen în cantitate exagerată, căci acest exces ne-ar aduce tulburări fiziologice foarte grave. Dar dacă refacem oxigenul, nu refacem şi azotul, acest element pe care plămînii nu-l absorb şi care trebuie să rămînă intact. Or, acest azot iese repede prin hublourile deschise.

– Oh! Cît poate să dureze să-l aruncăm pe sărmanul Satelit! Zise Michel.

– De acord, dar să acţionăm cît se poate de repede.

– Şi al doilea motiv? întrebă Michel.

– Al doilea motiv este că, dacă vrem să nu fim îngheţaţi de vii, nu trebuie lăsat să pătrundă în proiectil frigul mare din exterior.

– Totuşi, Soarele...

– Soarele încălzeşte proiectilul nostru care absoarbe razele sale, dar el nu încălzeşte vidul unde zburăm în acest moment. Acolo unde nu există aer şi unde razele Soarelui nu ajung direct, nu există căldură, nici lumină difuză, şi aşa cum este întuneric, este şi frig. Această temperatură nu este aşadar decît temperatura produsă de radiaţia stelară, cu alte cuvinte aceea pe care ar suporta-o globul terestru dacă Soarele s-ar stinge într-o bună zi.

– Ceea ce nu e de temut, răspunse Nicholl.

– Cine ştie? zise Michel Ardan. Dealtfel, admiţînd că Soarele nu se stinge, nu se poate întîmpla ca Pămîntul să se îndepărteze de el?

– Bun, f&cu Barbicane, iată-l şi pe Michel cu ideile sale!

– Eh, reluă Michel, nu se ştie că Pămîntul a străbătut coada unei comete în 1861? Or, să presupunem o cometă a cărei atracţie ar fi superioară atracţiei solare; orbita terestră se va curba spre astrul rătăcitor şi Pămîntul, devenind satelitul său, va fi dus la o asemenea distanţă, încît razele Soarelui nu vor mai avea nici o acţiune pe supra­faţa sa.

– Aceasta se poate produce, într-adevăr, răspunse Barbicane, dar consecinţele unei astfel de deplasări ar putea să nu fie atît de te­mute precum susţii.

– De ce?

– Pentru că frigul şi căldura s-ar echilibra chiar pe globul nostru.

S-a calculat că dacă Pămîntul ar fi fost antrenat de cometa din 1861, el n-ar fi simţit, la cea mai mare depărtare a sa de Soare, decît o căldură de şasesprezece ori superioară celei pe care ne-o trimite Luna, căldură care, concentrată în focarul celor mai puternice lentile, nu produce nici un efect apreciabil.

– Ei bine? făcu Michel.

– Aşteaptă puţin, răspunse Barbicane. S-a calculat, de asemenea, că la periheliul său, la distanţa cea mai apropiată de Soare, Pămîntul ar fi suportat o căldură egală cu de douăzeci şi opt de mii de ori aceea a verii. Dar această căldură, capabilă să topească şi să prefacă în sticlă materiile terestre şi să vaporizeze apele, ar fi format un inel gros de nori care ar fi micşorat această temperatură excesivă. De aici compensarea între gerurile de la afeliu şi căldurile de la periheliu şi o temperatură medie probabil suportabilă.

– Dar la cîte grade se estimează temperatura spaţiilor interplane­tare? întrebă Nicholl.

– Altădată, răspunse Barbicane, se credea că această temperatură era excesiv de joasă. Calculîndu-se descreşterea termometrică, s-a ajuns să se cifreze la milioane de grade sub zero. Fourier, compatriot al lui Michel, un savant ilustru al Academiei de Ştiinţe, e cel care a dat acestor cifre cea mai justă estimare. După părerea lui, temperatura spatiilor interplanetare nu coboară sub şasezeci de grade.

– Ei!

– Este aproape, răspunse Barbicane, cît temperatura care a fost constatată în regiunile polare, în insula Melville sau la fortul Reliance, adică aproximativ cincizeci şi şase de grade centigrade sub zero.


– Rămîne să se dovedească, zise Nicholl, că Fourier nu s-a înşelat în evaluările sale. Dacă nu mă-nşel, un alt savant francez, Pouillet, estimează temperatura spaţiilor la o sută şasezeci de grade sub zero, ceea ce noi vom verifica.

– Dar nu chiar în clipa asta, răspunse Barbicane, căci razele solare, bătînd direct în termometrul nostru, ar arăta, din contră, o tempera­tură foarte ridicată. Dar atunci cînd vom sosi pe Lună, în timpul nopţilor de cincisprezece zile prin care trece alternativ fiecare din feţele sale, vom avea timp liber pentru a face această experienţă, căci satelitul nostru se mişcă în vid.

– Dar ce-nţelegi tu prin vid? întrebă Michel. Este într-adevăr vidul absolut?

– Este vidul absolut, lipsit de aer.

– Şi în care aerul nu este înlocuit prin nimic?

– Ba da. Prin eter, răspunse Barbicane.

– Ah! Şi ce-i acest eter?

– Eterul, dragul meu prieten, este o aglomerare de atomi impon­derabili care, comparativ cu dimensiunile lor, după cum zic lucrările de fizică moleculară, sînt atît de îndepărtaţi unii de alţii precum sînt corpurile cereşti în spaţiu. Distanţa lor, totuşi, este mai mică decît a treia milionime de milimetru. Aceştia sînt atomii care, prin mişcarea lor vibratoare, produc lumină şi căldură, făcînd patru sute treizeci trilioane de ondulaţii pe secundă, neavînd decît patru pînă la şase dintr-a zecea miime dintr-un milimetru amplitudine.

– Miliarde de miliarde! strigă Michel Ardan. Prin urmare, au fost măsurate şi socotite aceste oscilaţii! Toate acestea, prietene Barbi­cane, sînt cifre de savanţi, care îngrozesc urechea şi nu spun nimic spiritului.

– Cu toate acestea, trebuie calculate...

– Nu. Ar fi mult mai bine să le comparăm. Un trilion nu înseamnă nimic. Un obiect pe care-l compari spune totul. Exemplu: dacă mi-ai fi repetat că volumul lui Uranus este de şaptezeci şi şase de ori mai mare decît cel al Pămîntului, volumul lui Saturn de nouă sute de ori mai mare, volumul lui Jupiter de o mie trei sute de ori mai mare, volumul Soarelui de un milion trei sute de ori mai mare, eu aş fi priceput mai mult. De aceea, prefer aceste vechi comparaţii din «Double Liegeois», care vă spune în mod stupid: Soarele este un dovleac cu un diametru de două picioare, Jupiter, o portocală, Saturn, un măr, Neptun,o cireaşă, Uranus, o cireaşă mare, Pămîntul, un bob de ma­zăre, Yenus, o bobită de mazăre, Marte, o gămălie mare de ac, Mercur, un grăunte de muştar şi Junona, Ceres, Vesta şi Pallas, simple fire de nisip! Ştii cel puţin la ce să te aştepţi.

După această izbucnire a lui Michel Ardan împotriva savanţilor şi trilioanelor pe care ei le înşiră fără să clipească, se trecu la înmormîn­tarea lui Satelit. Era vorba doar să-l arunce în spaţiu, aşa cum marinarii aruncă un cadavru în mare.

Dar, după cum recomandase preşedintele Barbicane, trebuia să se acţioneze cît mai repede, pentru a pierde cît mai puţin aer posibil, fiindcă elasticitatea sa l-ar fi împrăştiat în gol. Buloanele hubloului din dreapta, a cărui deschizătură măsura aproximativ treizeci de centimetri, fură deşurubate cu grijă, în timp ce Michel, tare amărît, se pregătea să arunce cîinele său în spaţiu. Geamul, mînuit cu o puter­nică rangă care permitea învingerea presiunii aerului din interior pe pereţii proiectilului, se suci repede în balamale şi Satelit fu aruncat afară. Abia dacă scăpară cîteva molecule de aer şi operaţia reuşi atît de bine încît, mai tîrziu, Barbicane nu se temu să se debaraseze astfel de unele rămăşiţe inutile care umpleau vagonul.



De la Pamant la Luna - Partea 1 - Capitolul 1
De la Pamant la Luna - Partea 1 - Capitolul 2
De la Pamant la Luna - Partea 1 - Capitolul 3
De la Pamant la Luna - Partea 1 - Capitolul 4
De la Pamant la Luna - Partea 1 - Capitolul 5
De la Pamant la Luna - Partea 1 - Capitolul 6
De la Pamant la Luna - Partea 1 - Capitolul 7
De la Pamant la Luna - Partea 1 - Capitolul 8
De la Pamant la Luna - Partea 1 - Capitolul 9
De la Pamant la Luna - Partea 1 - Capitolul 10
De la Pamant la Luna - Partea 1 - Capitolul 11
De la Pamant la Luna - Partea 1 - Capitolul 12
De la Pamant la Luna - Partea 1 - Capitolul 13
De la Pamant la Luna - Partea 1 - Capitolul 14
De la Pamant la Luna - Partea 1 - Capitolul 15
De la Pamant la Luna - Partea 1 - Capitolul 16
De la Pamant la Luna - Partea 1 - Capitolul 17
De la Pamant la Luna - Partea 1 - Capitolul 18
De la Pamant la Luna - Partea 1 - Capitolul 19
De la Pamant la Luna - Partea 1 - Capitolul 20
De la Pamant la Luna - Partea 1 - Capitolul 21
De la Pamant la Luna - Partea 1 - Capitolul 22
De la Pamant la Luna - Partea 1 - Capitolul 23
De la Pamant la Luna - Partea 1 - Capitolul 24
De la Pamant la Luna - Partea 1 - Capitolul 25
De la Pamant la Luna - Partea 1 - Capitolul 26
De la Pamant la Luna - Partea 1 - Capitolul 27
De la Pamant la Luna - Partea 1 - Capitolul 28
De la Pamant la Luna - Partea 2 - Capitolul 1
De la Pamant la Luna - Partea 2 - Capitolul 2
De la Pamant la Luna - Partea 2 - Capitolul 3
De la Pamant la Luna - Partea 2- Capitolul 4
De la Pamant la Luna - Partea 2 - Capitolul 5
De la Pamant la Luna - Partea 2 - Capitolul 6
De la Pamant la Luna - Partea 2 - Capitolul 7
De la Pamant la Luna - Partea 2 - Capitolul 8
De la Pamant la Luna - Partea 2 - Capitolul 9
De la Pamant la Luna - Partea 2 - Capitolul 10
De la Pamant la Luna - Partea 2 - Capitolul 11
De la Pamant la Luna - Partea 2 - Capitolul 12
De la Pamant la Luna - Partea 2 - Capitolul 13
De la Pamant la Luna - Partea 2 - Capitolul 14
De la Pamant la Luna - Partea 2 - Capitolul 15
De la Pamant la Luna - Partea 2 - Capitolul 16
De la Pamant la Luna - Partea 2 - Capitolul 17
De la Pamant la Luna - Partea 2 - Capitolul 18
De la Pamant la Luna - Partea 2 - Capitolul 19
De la Pamant la Luna - Partea 2 - Capitolul 20
De la Pamant la Luna - Partea 2 - Capitolul 21
De la Pamant la Luna - Partea 2 - Capitolul 22
De la Pamant la Luna - Partea 2 - Capitolul 23


Aceasta pagina a fost accesata de 1172 ori.
{literal} {/literal}